大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于英文標識設計解析模板的問題,于是小編就整理了4個相關介紹英文標識設計解析模板的解答,讓我們一起看看吧。
LOGO是徽標、標志、標識或者商標的英文說法,起到對徽標擁有公司的識別和推廣的作用,通過形象的logo可以讓消費者記住公司主體和品牌文化。
設計原則
1.簡潔
2.在黑色和白色底色下均能良好顯示。
3.在小尺寸下能良好顯示。
4.在眾多情況下能良好顯示(如產品包裝上,廣告上等)。
5.通常要包含公司的名稱。
6.作為公司的市場營銷和品牌管理,能充分展示公司的溝通意圖 。
1、No smoking.(禁止吸煙)
2、No touch. (禁止觸摸)
3、No parking. (禁止停車)
4、Keep out. (禁止入內)
5、Don't little. (請勿亂扔雜物)
6、Don't feed the animals. (請勿喂食動物)
7、Keep off grass. (請勿踐踏草坪)
8、No passing. (禁止通行)
9、No waiting. (禁止等候)
10、No turns.(禁止掉頭)
CB:斷路器DS:隔離開關ES:接地開關FES:故障接地快關LA:避雷器TV:電壓互感器TA:電流互感器VD:帶電顯示器BSG:充氣終端連接CSE:電纜終端連接
DS是隔離開關的英文縮寫,DS21代表第二個間隔的隔離開關主刀,ES是地刀的英文縮寫,ES21代表第二個間隔的接地刀。
DS是經銷商服務系統(tǒng),在訂單和回單管理上,為用戶提供方便的操作模式,并且將原來多個系統(tǒng)的數(shù)據統(tǒng)一起來,為決策提供全面的支持數(shù)據。
ES是專家系統(tǒng)(Expert
System)具體是什么ES系統(tǒng)就要看你涉及的書了,因為現(xiàn)在ES系統(tǒng)這個詞已經被濫用了,什么領域都能看到這個詞。
在我們的廁所標識上會有英文WC,部分樓房的層數(shù)標識上也只使用英文模式,有的國產國銷的車上一些功能鍵也使用英文簡寫,一些向公眾公開的統(tǒng)計數(shù)據名稱也用英文簡寫名稱等等,這些是防止外國人來我國后不識漢字的擔心所造成的嗎?還是怕國人去了外國不識英文呢?還是漢字字數(shù)太少,少到不夠表達清楚外文的本意呢?
1,有的詞語,在中文里面沒有很準確或者很簡潔的對應翻譯。
2,國際化的要求。中國不是同樣放棄了傳統(tǒng)的農歷,改用公歷,放棄斤兩,改用公斤千克。
3,提高自己產品的逼格。
到此,以上就是小編對于英文標識設計解析模板的問題就介紹到這了,希望介紹關于英文標識設計解析模板的4點解答對大家有用。